avoir

avoir
avoir [avwaʀ]
━━━━━━━━━
1. transitive verb
2. auxiliary verb
3. impersonal verb
4. masculine noun
5. plural masculine noun
━━━━━━━━━
➭ TABLE 34
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► Lorsque avoir fait partie d'une locution comme avoir faim, avoir raison, reportez-vous à l'autre mot.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. <
   a. (possession) to have
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► En anglais britannique, I've got, he's got etc remplace souvent I have, he has etc.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• j'ai trois frères I have or I've got three brothers
• il n'a pas d'argent he hasn't got any money he doesn't have any money
• j'ai la réponse I have or I've got the answer
• il n'avait pas d'argent he had no money or didn't have any money
• il a les yeux bleus he has blue eyes
• il a du courage he has got courage
• ils ont leur fille qui part au Québec (inf) they've got their daughter going to Quebec
• son regard a quelque chose de méchant he's got a nasty look in his eye
• en avoir (inf!) ( = être courageux) to have balls (vulg!)
• il avait les mains qui tremblaient his hands were shaking
   b. (localisation)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► Lorsque avoir est utilisé pour localiser un bâtiment, un objet etc, il peut se traduire par to have (got), mais l'anglais préférera souvent une tournure avec to be.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• vous avez la gare tout près the station is nearby
• vous avez un parc au bout de la rue there's a park down the road
   c. ( = obtenir) to get
• je n'ai pas pu avoir l'horaire du car I couldn't get the bus times
• pouvez-vous nous avoir ce livre ? can you get this book for us?
• je n'ai pas pu avoir Luc au téléphone I couldn't get through to Luc
   d. ( = porter) [+ vêtements] to wear
• il avait un pantalon beige he was wearing beige trousers
• la femme qui a le corsage bleu the woman in the blue blouse
   e. (dimensions) to be
• avoir 3 mètres de haut to be 3 metres high
• ici, le lac a 2 km de large the lake is 2km wide here
   f. (âge) ( = avoir) to be ; ( = atteindre) to turn
• il a dix ans he is ten
• j'ai l'impression d'avoir 20 ans I feel as if I were 20
• il a dans les cinquante ans he's about 50
• des bâtiments qui ont plus de 250 ans buildings that are more than 250 years old
• elle venait d'avoir 38 ans she had just turned 38
   g. ( = souffrir de) [+ rhume, maladie] to have
• il a la rougeole he's got measles
• il a eu la rougeole à dix ans he had measles when he was ten
• il ne veut pas dire ce qu'il a he won't say what's wrong with him
• qu'est-ce que tu as ? what's wrong with you?
• il a qu'il est jaloux he's jealous, that's what's wrong with him
• qu'est-ce qu'il a à pleurer ? what's he crying for?
   h. ( = faire) to make
• il a eu un geste d'énervement he made an irritated gesture
• elle a eu un sourire malin she smiled knowingly
• ils ont eu des remarques malheureuses they made some unfortunate remarks
   i. ( = recevoir chez soi) to have
• avoir des amis à dîner to have friends to dinner
   j. ( = avoir un cours de, avoir à faire) to have
• j'ai français à 10 heures I've got French at 10
• le vendredi, j'ai trois heures d'anglais I have three hours of English on Fridays
• je n'ai rien ce soir I haven't got anything on this evening
   k. ( = atteindre, attraper) to get
• ils ont fini par avoir le coupable they got the culprit in the end
• je l'ai eu ! (cible) got it!
• on les aura ! we'll get them! (inf)
• je t'aurai ! I'll get you! (inf)
• elle m'a eu au sentiment she took advantage of my better nature
   l. ( = duper) (inf) [escroc] to have (inf) ; [plaisantin] to fool
• ils m'ont eu I've been had (inf)
• je t'ai bien eu ! got you there! (inf)
• se faire avoir (par escroc) to be had (inf) ; (par un plaisantin) to be fooled
• je me suis fait avoir de 300 € I was conned out of 300 euros (inf!)
2. <
to have
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► Le passé composé français peut se traduire soit par le prétérit, soit par le parfait anglais, selon le contexte.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• hier, j'ai mangé trois bananes yesterday, I ate three bananas
• as-tu faim ? -- non, j'ai mangé trois bananes are you hungry? -- no, I've eaten three bananas
• j'étais pressé, alors j'ai couru I was in a hurry so I ran
• il a fini hier he finished yesterday
• je n'ai pas encore fini I haven't finished yet
• il a été renvoyé deux fois he has been dismissed twice
• je l'ai vu le 13 février I saw him on 13 February
• nous aurons terminé demain we'll have finished tomorrow
• si je l'avais vu if I had seen him
► avoir à + infinitif ( = devoir)
j'ai à travailler I've got work to do
• Patrick a des lettres à écrire Patrick has got letters to write► n'avoir qu'à
• tu n'as qu'à me téléphoner demain just give me a ring tomorrow
• c'est simple, vous n'avez qu'à lui écrire it's simple, just write to him
• tu n'avais qu'à ne pas y aller you shouldn't have gone in the first place
• s'il n'est pas content, il n'a qu'à partir if he doesn't like it, he can always leave
3. <
► il y a
   a. (général) (suivi d'un singulier) there is ; (suivi d'un pluriel) there are
• il y a un homme à la porte there's a man at the door
• il y a des gens qui attendent there are people waiting
• il y a eu trois blessés three people were injured
• il y a voiture et voiture ! there are cars and cars!
• qu'y a-t-il ? what is it?
• qu'est-ce qu'il y a ? what's the matter?
• il y a que nous sommes mécontents ! (inf) we're annoyed, that's what! (inf)
• il y a eu un accident there has been an accident
• qu'est-ce qu'il y a eu ? what's happened?
• il n'y a pas que toi ! you're not the only one!
• il n'y a que lui pour faire cela ! trust him to do that!
• il n'y a pas que nous à le dire we're not the only ones who say this
► il y en a (antécédent au singulier) there is some ; (antécédent au pluriel) there are some
• j'achète du pain ? -- non, il y en a encore shall I buy some bread? -- no, there's some left
• il y en a qui disent ... there are those who say ...
• il y en a qui feraient mieux de se taire ! some people would do better to keep quiet!
• il y en a, je vous jure ! (inf) really, some people! (inf)► il n'y en a que pour
• il n'y en a que pour mon petit frère, à la maison my little brother gets all the attention at home
• il n'y en a eu que pour lui pendant l'émission the whole programme revolved around him► y a pas (inf)
il y a pas, faut que je parte it's no good, I've got to go
• y a pas, il faut qu'il désobéisse he just won't do as he's told
• il y a pas à dire, il est très there's no denying he's very intelligent► il n'y a qu'à (+ infinitif), y a qu'à (+ infinitif) (inf)
il n'y a qu'à les laisser partir just let them go
• il n'y a qu'à protester we'll just have to protest
• y a qu'à lui dire (inf) why don't we just tell him
   b. (temps)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► Lorsque il y a se rapporte à une action non révolue, l'anglais utilise for.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► Pour exprimer une durée, le présent français devient un parfait en anglais, l'imparfait un pluperfect.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• il y a dix ans que je le connais I've known him for ten years
• il y avait longtemps qu'elle désirait le rencontrer she had wanted to meet him for a long time
━━━━━━━━━━━━━━━━━
► Dans le cas d'une action révolue, on emploie ago et le prétérit.
━━━━━━━━━━━━━━━━━
• il y a dix ans, j'ai obtenu mon diplôme I graduated ten years ago
• il est né il y a tout juste un an he was born just one year ago
• il y a dix jours que nous sommes rentrés we got back ten days ago
• il n'y a pas un quart d'heure qu'il est parti it's less than a quarter of an hour since he left
   c. (distance) il y a 10 km d'ici à Paris it is 10km from here to Paris
• combien y a-t-il d'ici à Lille ? how far is it from here to Lille?
4. <
   a. ( = bien) assets
• il a investi tout son avoir dans l'entreprise he invested all his assets in the firm
   b. ( = actif) credit ; ( = billet) credit note
• avoir fiscal tax credit
5. <
avoirs assets
• avoirs financiers financial resources
* * *

I avwaʀ
verbe transitif
1) (obtenir) to get [objet, rendez-vous]; to catch [train, avion]

j'ai pu vous avoir votre visa — I managed to get your visa for you

je n'ai pas eu mon train — I didn't catch my train

2) (au téléphone)

j'ai réussi à l'avoir — I managed to get through to him/her

3) (porter) to wear, to have [something] on

elle avait une robe bleue à son mariage — she wore a blue dress at her wedding

4) (colloq) (triompher) to beat, to get (colloq), to have

cette fois-ci, on les aura — this time, we'll get ou have them

5) (duper) to have (colloq); (par malveillance) to con (colloq)

elle s'est fait or laissée avoir — she's been had (colloq)

6) (éprouver moralement) to feel

avoir du chagrin/de la haine — to feel sorrow/hate

qu'est-ce que tu as? — what's wrong ou the matter with you?

qu'est-ce qu'il a à conduire comme ça? — why is he driving like that?

7) (servant à exprimer l'âge, des sensations physiques)

j'ai 20 ans/faim/froid — I am 20 years old/hungry/cold

la salle a 20 mètres de long — the room is 20 metres [BrE] long


II avwaʀ
nom masculin
1) Commerce (somme) credit; (attestation) credit note
2) (possessions) assets (pl), holdings (pl)
Phrasal Verbs:

••
avoir I
Généralités
Dans la plupart des situations exprimant la possession, la disponibilité avoir sera traduit par to have ou to have got: j'ai des livres/enfants/employés = I have (got) books/children/employees; je n'ai pas assez de place/temps = I don't have (ou I haven't got) enough room/time; la maison a l'électricité/cinq pièces = the house has electricity/five rooms; j'aurai mon visa demain = I'll have my visa tomorrow; ils vont/elle va avoir un bébé en mai = they're/she's having a baby in May
Les autres sens de avoir, verbe transitif simple (obtenir, porter, triompher de etc), sont traités dans l'entrée plus bas
On notera qu'en règle générale les expressions figées du type avoir raison, avoir beau, en avoir marre, il y a belle lurette, il y a de quoi etc seront traitées respectivement sous raison, beau, marre, lurette, quoi etc
On pourra également consulter les diverses notes d'usage répertoriées, notamment celles consacrées à l'expression de l'âge, aux maladies, à l'expression de l'heure etc
On trouvera ci-dessous les divers emplois de avoir pour lesquelles une explication est nécessaire
avoir = verbe auxiliaire
avoir verbe auxiliaire se traduit toujours par to have sauf dans le cas du passé composé: ils avaient révisé les épreuves quand je suis parti = they had revised the proofs when I left; quand ils eurent (ou ont eu) révisé les épreuves, ils sont partis = when they had revised the proofs, they left; ils auront fini demain = they will have finished tomorrow; il aurait (ou eût) aimé parler = he would have liked to speak. Lorsqu'on a un passé composé en français, il sera traduit soit par le prétérit: ils ont révisé les épreuves en juin = they revised the proofs in June; ils ont révisé les épreuves avant ma démission = they revised the proofs before I resigned; je suis sûr qu'il l'a laissé là en partant = I'm sure he left it here when he left; soit par le ‘present perfect’: ils ont révisé les épreuves plusieurs fois = they have revised the proofs several times
avoir = verbe semi-auxiliaire
De même, avoir semi-auxiliaire dans les tournures attributives du type avoir le coeur malade/les genoux cagneux, se traduit de façon variable (to be ou to have) selon la structure adoptée par l'anglais pour rendre ces tournures; voir, en l'occurrence, les entrées coeur et cagneux; mais c'est en général sous l'adjectif que ce problème est traité
Emplois avec à
avoir à + infinitif
Exprimant l'obligation ou la convenance, cette locution verbale se rend généralement par to have to suivi de l'infinitif: j'aurais à ajouter que... = I would have to add that...; tu auras à rendre compte de tes actes = you'll have to account for your actions; je n'ai pas à vous raconter ma vie = I don't have to tell you my life-story; vous n'aviez pas à le critiquer = you didn't have to criticize him; il n'a pas à te parler sur ce ton = he shouldn't speak to you in that tone of voice; j'ai beaucoup à faire = I have (ou I've got) a lot to do; tu n'as rien à faire? = don't you have (ou haven't you got GB) anything to do?; j'ai à faire un rapport/un rapport à faire = I have to write a report/a report to write
n'avoir qu'à
Quand cette locution équivaut à suffir, plusieurs possibilités de traduction se présentent: tu n'avais qu'à = tu aurais dû, elle se rend par should have suivi du participe passé; tu n'as qu'à leur écrire = you only have to (ou you've only got to GB, ou all you have to do is) write to them; tu n'auras que cinq minutes à attendre = you'll only have to wait five minutes; tu n'avais qu'à faire attention/me le dire/partir plus tôt = you should have paid attention/told me/left earlier
Emplois avec en
On trouvera sous assez, marre, etc les expressions figées en avoir assez, en avoir marre etc. Voir aussi les emplois avec il y a plus bas
expression du temps: en avoir pour
L'anglais distingue généralement entre une tâche précise (to take) et une activité ou absence indéterminée (to be): vous en avez (ou aurez) pour combien de temps? (à faire ce travail) = how long will it take you?, (à me faire attendre) = how long are you going to be?; j'en ai pour cinq minutes (= je reviens dans...) = I'll be five minutes; je n'en ai pas pour longtemps = I won't be long; j'en ai eu pour deux heures = it took me two hours
expression du coût: en avoir pour
Se traduit par to cost suivi du pronom personnel complément correspondant au pronom sujet français (voir aussi argent): j'en ai eu pour 500 francs = it cost me 500 francs; nous en aurons pour combien? = how much will it cost us?
(sl) en avoir = to have balls (sl); ne pas en avoir = to have no balls (sl)
Expression de l'existence
il y a du lait dans le réfrigérateur = there's some milk in the fridge; il y a des souris/des araignées au grenier = there are mice/spiders in the attic; il n'y a pas/plus de riz = there's no/no more rice ou there isn't any/any more rice; il doit y avoir (ou il y aura) des souris dans le grenier = there must be mice in the attic; il n'y a pas eu moins de 50 concurrents = there were no less than 50 competitors; il y a chapeau et chapeau = there are hats and hats; il y aura Paul, Marie,... = there will be Paul, Marie,...; et il y aura Paul et Marie! = and Paul and Marie will be there!; il n'y a pas de raison de faire/que tu fasses = there's no reason to do/for you to do; il a dû y avoir quelque chose de grave = something serious must have happened; qu'est-ce qu'il y a? (qui ne va pas) = what's wrong?, (qui se passe) = what's going on?; il y a qu'elle m'énerve = she's getting on my nerves, that's what's wrong; il y a que l'ordinateur est en panne = the computer has broken down
Attention, un mot singulier en français peut être traduit par un mot fonctionnant comme un pluriel en anglais: il y a beaucoup de monde = there are a lot of people; y avait-il du monde? = were there many people?
Expression du temps
il est venu il y a longtemps/cinq ans = he came a long time/five years ago; il y a cinq ans que j'habite ici = I have been living here for five years; il y aura cinq ans demain que j'ai pris ma retraite = it will be five years tomorrow since I retired; il y aura deux mois mardi que je travaille ici = I will have been working here for two months on Tuesday; il n'y a que deux mois que je suis/travaille ici = I have only been/been working here for two months; il n'y a pas cinq minutes qu'il est parti = he left less than five minutes ago; il n'y a pas 200 ans que l'espèce est éteinte = the species has been extinct for no more than 200 years; il y a combien de temps/d'années que tu habites ici? = how long/many years have you lived here?; il y a combien de temps/d'années qu'on ne s'est vus? = how long is it/many years has it been since we last met?
Expression de la distance
Elle se fait généralement à l'aide du verbe to be: combien y a-t-il jusqu'à la gare/d'ici à la gare? = how far is it to the station/to the station from here?; combien y a-t-il encore jusqu'à la gare? = how much further is it to the station?; il y a 15 kilomètres jusqu'à/d'ici à la gare = the station is 15 kilometres [BrE] away/away from here; il y a au moins 15 kilomètres = it's at least 15 kilometres [BrE] away; il y a encore 15 kilomètres = it's another 15 kilometres [BrE]; il n'y a pas/que 200 mètres d'ici à la gare = it's less than/only 200 metres [BrE] from here to the station
il y a à + infinitif
il y a à manger pour quatre = there's enough food for four; il y a (beaucoup) à faire = there's a lot to be done (ceci traduit également il y a de quoi faire); souligner le danger/l'avantage qu'il y a à faire = to stress how dangerous/advantageous it is to do; les risques qu'il y avait/aurait à faire = how risky it was/would be to do; il n'y a pas à hésiter/s'inquiéter = there's no need to hesitate/worry; il n'y a pas à discuter! = no arguments!; il n'y a qu'à le repeindre! - y a qu'à (colloq), c'est facile à dire! = all you have to do is repaint it! - just repaint it! easier said than done!
il y en a qui, il y en a pour
L'existence se rend par there is/are, le temps par to take, et le coût par to cost ou to come to: il y en a qui n'ont pas peur du ridicule! = there are some people who aren't afraid of being ridiculed!; il y en a toujours pour se plaindre (ou qui se plaignent) = there's always someone who complains; il y en a (ou aura) pour deux heures = it'll take two hours; il y en a eu/aurait eu pour deux heures = it took/would have taken two hours; il n'y en a plus que pour deux heures = it'll only take another two hours; il y en a encore pour combien de temps? = how much longer will it take?; il y en a (ou aura) pour 200 francs = it'll cost (ou come to) 200 francs; il y en a eu pour 200 francs = it cost (ou came to) 200 francs
Noter aussi: il n'y en a que pour leur chien = they only think of their dog ou their dog comes first
Remarque: certaines formes personnelles du verbe avoir sont équivalentes au présentatif il y a. En corrélation avec le relatif qui, elles ne se traduisent pas; directement suivies de l'objet présenté, elles se traitent comme il y a: j'ai mon stylo qui fuit = my pen is leaking; elle avait les larmes aux yeux = there were tears in her eyes; j'ai ma cicatrice qui me fait souffrir = my scar is hurting; à droite, vous avez une tapisserie d'Aubusson = on your right, there's an Aubusson tapestry
* * *
avwaʀ
1. nm
1) (= biens) assets pl
2) COMMERCE (= note de crédit) credit
2. vt
1) (= posséder) to have, to have got

Elle a 2 enfants. — She has 2 children., she has got 2 children

Elle a une belle maison. — She has a lovely house., She has got a lovely house.

Il a les yeux bleus. — He has blue eyes., He has got blue eyes.

Tu as de beaux cheveux. — You have beautiful hair., You have got beautiful hair.

Il a beaucoup d'amis. — He has a lot of friends., He has got a lot of friends.

2) (= obtenir) to get

Où est-ce qu'on peut avoir un permis? — Where can you get a licence?

3) (= trouver)

ici, vous avez la cuisine — here we have the kitchen

4) (= éprouver) [sensation, sentiment] to have

J'avais un pressentiment. — I had a feeling.

Il a des démangeaisons. — He is itching.

J'ai une petite douleur ici. — I've got a slight pain here.

J'ai un drôle de pressentiment. — I have a funny feeling.

qu'est-ce que tu as?; qu'as-tu? — what's wrong?, what's the matter?

See:
faim, peur, mal
5) (âge)

avoir 3 ans — to be 3 years old, to be 3

J'avais 10 ans quand je l'ai rencontré. — I was 10 when I met him.

6) * (= duper) to do *

on vous a eu! — you've been done!, you've been had!

on t'a bien eu! — you've been had!

7) (autres locutions)

avoir à faire qch — to have to do sth

Vous n'avez qu'à lui demander. — You only have to ask him.

Tu n'as pas à me poser des questions. — It's not for you to ask me questions.

en avoir contre qn — to have a grudge against sb

en avoir assez — to be fed up

en avoir pour ...; J'en ai pour une demi-heure. — It'll take me half an hour.

On en a eu pour 100 euros. — It cost us 100 euros.

n'avoir que faire de qch — to have no use for sth

3. vb aux
to have

avoir mangé — to have eaten

avoir dormi — to have slept

J'ai déjà mangé. — I've already eaten.

Il a mangé des frites. — He had some chips.

Est-ce que tu as vu ce film? — Have you seen this film?

Hier je n'ai pas mangé. — I didn't eat yesterday.

Je lui ai parlé hier. — I spoke to him yesterday.

Il a neigé pendant la nuit. — It snowed during the night.

4. vb impers
1) (présence)

il y a (+ singulier) — there is, (+ pluriel) there are

Il y a quelqu'un à la porte. — There's somebody at the door.

Il y a un bon film à la télé. — There's a good film on TV.

Il y a des chocolats sur la table. — There are some chocolates on the table.

Il y a beaucoup de monde. — There are lots of people.

il doit y avoir; Il doit y avoir une explication. — There must be an explanation.

qu'est-ce qu'il y a?; qu'y a-t-il? — what's the matter?, what is it?

Il n'y a qu'à ... — We will just have to ...

Il n'y a qu'à partir plus tôt. — We'll just have to leave earlier.

Il ne peut y en avoir qu'un. — There can only be one.

2) (temporel)

il y a 10 ans — 10 years ago

il y a 10 ans que je le connais — I've known him for 10 years

il y a longtemps que je le connais — I've known him for a long time

Je l'ai rencontré il y a 2 ans. — I met him 2 years ago.

Il y a 10 ans qu'il est arrivé. — It's 10 years since he arrived.

* * *
I.
avoir ⇒ Note d'usage verb table: avoir vtr
1 (obtenir) to get [objet, rendez-vous]; to catch [train, avion]; j'ai pu vous avoir votre visa I managed to get your visa for you; j'ai eu ce vase pour cinq euros I got this vase for five euros; pouvez-vous m'avoir un des traducteurs? can you get me one of the translators?; je n'ai pas eu mon train I didn't catch my train; il l'a eue le soir même he had her that very evening;
2 (au téléphone) j'ai réussi à l'avoir I managed to get through to him/her; essayer d'avoir le ministre to try to get through to the minister; pouvez-vous m'avoir son adjoint/Hongkong can you put me through to ou get me his assistant/Hong Kong;
3 (porter) to wear, to have [sth] on; elle avait une robe bleue à son mariage she wore a blue dress at her wedding; elle a toujours une écharpe autour du cou she's always got a scarf round her neck; il avait un béret (sur la tête) he had a beret on ou he was wearing a beret;
4 (triompher) to beat, to get, to have; l'équipe de Marseille nous a eus the Marseilles team beat us; ne nous laissons pas avoir par la concurrence let's not let the competition beat us; cette fois-ci, on les aura this time, we'll get ou have them;
5 (duper) to have; (par malveillance) to con; j'ai été eu I've been had; il t'a bien eu! (l'escroc) he conned you!; (le plaisantin) he was having you on! GB, he put one over on you!; elle s'est fait or laissé avoir she's been had; j'ai failli me faire avoir I was nearly conned; je ne me laisserai pas avoir par un abruti I won't be conned by a moron;
6 (éprouver moralement) to feel; avoir du chagrin/de la haine to feel sorrow/hate; qu'est-ce que tu as? what's wrong ou the matter with you?; j'ai qu'il m'énerve he's getting on my nerves, that's what's wrong; qu'est-ce que tu as à crier comme ça? what are you shouting like that for?; j'ai que mon ordinateur ne marche pas because my computer doesn't work; qu'est-ce qu'il a à conduire comme ça? why is he driving like that?; il a qu'il est soûl because he's drunk, that's why;
7 (servant à exprimer l'âge, des sensations physiques) j'ai 20 ans/faim/froid I am 20 years old/hungry/cold; la salle a 20 mètres de long the room is 20 metresGB long.
Idiomes
en avoir to have balls; ne pas en avoir to have no balls.
II.
avoir nm
1 Comm (somme) credit; (attestation) credit note;
2 (possessions) assets (pl), holdings (pl); avoirs à l'étranger foreign assets ou holdings; avoirs en caisse cash holdings; avoirs en dollars dollar-based assets;
3 Compta (notion) assets (pl); (titre d'entrée) credit.
Composé
avoir fiscal tax credit.
I
[avwar] nom masculin
1. COMMERCE credit note
[en comptabilité] credit side
la fleuriste m'a fait un avoir the florist gave me a credit note
j'ai un avoir de 150 euros à la boucherie I've got 150 euros credit at the butcher's
avoir fiscal FINANCE tax credit
2. ÉCONOMIE & FINANCE
avoirs assets, holdings
avoirs numéraires ou en caisse cash holdings
3. (littéraire) [possessions] assets, worldly goods
vivre d'un petit avoir personnel to live off a small personal income
II
[avwar] verbe auxiliaire
A.
1. [avec des verbes transitifs]
as-tu lu sa lettre? did you read ou have you read his letter?
les deux buts qu'il avait marqués the two goals he had scored
j'aurais voulu vous aider I'd have liked to help you
non content de les avoir humiliés, il les a jetés dehors not content with humiliating them, he threw them out
2. [avec des verbes intransitifs]
j'ai maigri I've lost weight
as-tu bien dormi? did you sleep well?
tu as dû rêver you must have been dreaming
3. [avec le verbe 'être']
j'ai été surpris I was surprised
il aurait été enchanté he would've ou would have been delighted
B.
1. [exprime la possibilité]
avoir à : je n'ai rien à boire I haven't got anything ou I have nothing ou I've got nothing to drink
n'avoir qu'à : ils n'ont qu'à écrire au directeur
{{ind}}a. [conseil] all they have to do ou all they've got to do is write to the manager
{{ind}}b. [menace] just let them (try and) write to the manager
s'il vous manque quelque chose, vous n'avez qu'à me le faire savoir if you're missing anything, just let me know
t'as qu'à leur dire! (familier) why don't you (just) tell them!
2. [exprime l'obligation]
avoir à to have to
je n'ai pas à me justifier auprès de vous I don't have to justify myself to you
et voilà, je n'ai plus qu'à recommencer! so now I've got to start all over again!
3. [exprime le besoin]
avoir à to have to
il a à te parler he's got something to ou there's something he wants to tell you
tu n'as pas à t'inquiéter you shouldn't worry, you have nothing to worry about
4. (locution)
n'avoir que faire de : je n'ai que faire de tes états d'âme I couldn't care less about your moods
————————
[avwar] verbe transitif
A.
1. [être propriétaire de - action, bien, domaine etc.] to have, to own, to possess ; [ - chien, hôtel, voiture] to have, to own
avoir de l'argent to have money
tu n'aurais pas un stylo en plus? have you got ou do you happen to have a spare pen?
je n'ai plus de sucre I've run out of sugar
COMMERCE to have
nous avons plus grand si vous préférez we have it in a larger size if you prefer
2. [ami, collègue, famille etc.] to have
il a encore sa grand-mère his grandmother's still alive
je n'ai plus ma mère my mother's dead
elle a trois enfants she has three children
avoir un/une/des ... qui : elle a un mari qui fait la cuisine she's got the sort ou kind of husband who does the cooking
avoir son/sa/ses ... qui (familier) : j'ai la chaîne de mon vélo qui est cassée the chain on my bike is broken
3. [détenir - permis de conduire, titre] to have, to hold ; [ - droits, privilège] to have, to enjoy ; [ - emploi, expérience, devoirs, obligations] to have ; [ - documents, preuves] to have, to possess
quand nous aurons le pouvoir when we're in power
quelle heure avez-vous? what time do you make it?
SPORT to have
avoir le ballon to be in possession of ou to have the ball
4. [obtenir - amende, article] to get ; [ - information, rabais, récompense] to get, to obtain
je pourrais vous avoir des places gratuites I could get you free tickets
[au téléphone] to get through to
j'ai essayé de t'avoir toute la journée I tried to get through to you ou to contact you all day
je l'ai eu au téléphone I got him on the phone
5. [jouir de - beau temps, bonne santé, liberté, bonne réputation] to have, to enjoy ; [ - choix, temps, mauvaise réputation] to have
avoir la confiance de quelqu'un to be trusted by somebody
avoir l'estime de quelqu'un to be held in high regard by somebody
vous avez toute ma sympathie you have all my sympathy
j'ai une heure pour me décider I have an hour (in which) to make up my mind
il a tout pour lui et il n'est pas heureux! he's got everything you could wish for and he's still not happy!
6. [recevoir chez soi]
avoir de la famille/des amis à dîner to have relatives/friends over for dinner
j'aurai ma belle-famille au mois d'août my in-laws will be staying with me in August
7. RADIO & TÉLÉVISION [chaîne, station] to receive, to get
bientôt, nous aurons les chaînes européennes soon, we'll be able to get the European channels
8. [attraper - otage, prisonnier] to have
les flics ne l'auront jamais (familier) the cops'll never catch him
9. [atteindre - cible] to get, to hit
10. [monter à bord de - avion, bus, train] to catch
B.
1. [présenter - tel aspect] to have (got)
elle a un joli sourire she's got ou she has a nice smile
je cherche un acteur qui ait un grand nez I'm looking for an actor with a big nose
elle a une jolie couleur de cheveux her hair's a nice colour
elle a beaucoup de sa mère she really takes after her mother
avoir tout de : il a tout de l'aristocrate he's the aristocratic type
la méthode a l'avantage d'être bon marché this method has the advantage of being cheap
ton père a le défaut de ne pas écouter ce qu'on lui dit your father's weakness is not listening to what people tell him
[avec pour complément une partie du corps] to have
avoir l'estomac vide to have an empty stomach
j'ai le bras ankylosé my arm's stiff
avoir le/la/les ... qui : il a les yeux qui se ferment he can't keep his eyes open
en avoir (très familier) to have a lot of balls (très familier)
2. [porter sur soi - accessoire, vêtement, parfum] to have on (separable), to wear
tu vois la dame qui a le foulard? do you see the lady with the scarf?
faites attention, il a une arme careful, he's got a weapon ou he's armed
3. [faire preuve de]
avoir de l'audace to be bold
avoir du culot (familier) to be cheeky, to have a nerve
il a eu le culot de me le dire (familier) he had the cheek ou the nerve to tell me
avoir du talent to have talent, to be talented
ayez la gentillesse de... would you ou please be kind enough to...
il a eu la cruauté de lui dire he was cruel enough to tell him
4. [exprime la mesure] to be
le voilier a 4 m de large ou largeur the yacht is 4 m wide
en avoir pour : j'en ai pour 500 euros it's costing me 500 euros
tu en as pour 12 jours/deux heures it'll take you 12 days/two hours
5. [exprime l'âge] to be
quel âge as-tu? how old are you?
j'ai 35 ans I'm 35 (years old)
nous avons le même âge we're the same age
il a deux ans de plus que moi he's two years older than me
il vient d'avoir 74 ans he's just turned 74
C.
1. [subir - symptôme] to have, to show, to display ; [ - maladie, hoquet, mal de tête etc.] to have ; [ - accident, souci, ennuis] to have ; [ - difficultés] to have, to experience ; [ - opération] to undergo, to have ; [ - crise] to have, to go through (inseparable)
avoir de la fièvre to have ou to be running a temperature
avoir un cancer to have cancer
je ne sais pas ce que j'ai aujourd'hui I don't know what's the matter ou what's wrong with me today
sa sœur n'a rien eu his sister escaped unscathed
le car n'a rien eu du tout, mais la moto est fichue (familier) there wasn't a scratch on the bus but the motorbike's a write-off
qu'est-ce qu'elle a encore, cette voiture? (familier) NOW what's wrong with this car?
il a des souris chez lui he's got mice
un enfant/chaton qui a des vers a child/kitten with worms
2. [émettre, produire - mouvement] to make ; [ - ricanement, regard, soupir] to give
avoir un sursaut to (give a) start
elle eut cette phrase devenue célèbre she said ou uttered those now famous words
il eut une moue de dédain he pouted disdainfully
3. [ressentir]
avoir faim to be ou to feel hungry
avoir peur to be ou to feel afraid
avoir des remords to feel remorse
avoir du chagrin to feel ou to be sad
avoir un pressentiment to have a premonition
avoir de l'amitié pour quelqu'un to regard ou to consider somebody as a friend
je n'ai que mépris pour lui I feel only contempt for him
avoir du respect pour quelqu'un to have respect for ou to respect somebody
en avoir après ou contre quelqu'un (familier) to be angry with somebody
ce chien/cette guêpe en a après toi! this dog/wasp has got it in for you!
en avoir après ou contre quelque chose to be angry about something
4. [élaborer par l'esprit - avis, idée, suggestion] to have
j'ai mes raisons I have my reasons
elle a toujours réponse à tout she's got an answer for everything
D.
1. [battre, surpasser] to get, to beat
il va se faire avoir dans la dernière ligne droite he's going to get beaten in the final straight
2. [escroquer] to have, to do, to con
1 500 euros pour ce buffet? tu t'es fait avoir! 1,500 euros for that dresser? you were conned ou had ou done!
3. [duper] to take in (separable), to take for a ride, to have
tu t'es fait avoir! you've been had ou taken in ou taken for a ride!
tu essaies de m'avoir! you're having ou putting me on!
n'essaie pas de m'avoir don't try it on with me
E. [devoir participer à - débat, élection, réunion] to have, to hold ; [ - rendez-vous] to have
j'ai (un) cours de chimie ce matin I've got a chemistry lesson this morning
————————
il y a verbe impersonnel
1. [dans une description, une énumération - suivi d'un singulier] there is ; [ - suivi d'un pluriel] there are
il n'y a pas de lit there is no bed
il y a du soleil the sun is shining
qu'est-ce qu'il y a dans la malle? what's in the trunk?
il n'y a qu'ici qu'on en trouve this is the only place (where) you can find it/them
il y a juste de quoi faire une jupe there is just enough to make a skirt
avoue qu'il y a de quoi être énervé! you must admit it's pretty irritating!
merci — il n'y a pas de quoi! thank you — don't mention it ou you're welcome!
il n'y a rien à faire, la voiture ne démarre pas it's no good, the car won't start
il n'y a pas à dire, il sait ce qu'il veut there's no denying he knows what he wants
il n'y a que lui pour dire une chose pareille! trust him to say something like that!
qu'est-ce qu'il y a? — il y a que j'en ai marre! (familier) what's the matter? — I'm fed up, that's what!
il y a voiture et voiture there are cars and cars
il n'y en a que pour lui! (familier) he's the one who gets all the attention!
il y en a ou il y a des gens, je vous jure! (familier) some people, honestly ou really!
2. [exprimant la possibilité, l'obligation etc.]
il n'y a qu'à lui dire you/we etc. just have to tell him
il n'y a qu'à commander pour être servi you only have to order to get served
3. [indiquant la durée]
il y a 20 ans de ça 20 years ago
il y a une heure que j'attends I've been waiting for an hour
4. [indiquant la distance]
il y a bien 3 km d'ici au village it's at least 3 km to the village
5. (à l'infinitif)
il va y avoir de la pluie there's going to be some rain
il doit y avoir une raison there must be a ou some reason

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • avoir — AVOIR. v. act. Posseder de quelque maniere & à quelque titre que ce soit. Avoir du bien. avoir une charge. avoir un benefice. avoir de l argent. avoir une maison à vendre, à loüer. avoir un cheval d emprunt. avoir le bien d autruy. En ce sens,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • avoir — Avoir, Tantost est verbe deduit de Habere. Latin, comme, Je voudrois avoir un frere, Fratrem habere vellem: tantost est nom m. et signifie richesse, comme il a grand avoir, Diuitias ingentes possidet. Et en pluriel, avoirs, és anciens Romans, ce… …   Thresor de la langue françoyse

  • Avoir Su — Avoir su... Avoir su... est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Avoir Su... — Avoir su... Avoir su... est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • avoir —    Avoir eu, foutre ou avoir foutu avec une femme ou une fille que l’on désirait.        Eh bien! ma mie, tu vois comme je t’aime, je laisse ma prébende pour t’avoir.    ( Moyen de parvenir. )        Fais donc que j’aie cette fille, et je te… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Avoir le cœur de — ● Avoir le cœur de avoir le courage de : Tu n auras pas le cœur de lui refuser ce jouet …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir le cœur à — ● Avoir le cœur à avoir envie de, être dans des dispositions pour : Je n ai pas le cœur à rire …   Encyclopédie Universelle

  • Avoir su... — Avoir su… est une émission de télévision québécoise diffusée de 2001 à 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénariste 4 Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Avoir — (franz., spr. awŭār), Haben, in der französischen Buchhaltung Bezeichnung der Kreditseite …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Avoir — (frz., spr. awŏahr), haben, in der franz. Buchhaltung die Kreditseite …   Kleines Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”